lunes, 19 de octubre de 2015

Actes de reunió de la Comissió d'Igualtat, 2014-2015 / Actas de reunión de la Comisión de Igualdad, 2014-2015 / Meeting minutes of the Equality Commission, 2014-2015

Hola a tots i totes

Us informem en aquest post que, després de les dues primeres reunions de les que es va informar al novembre de l'any passat, hem pujat les actes de les últimes quatre reunions de la Comissió d'Igualtat (CI), que es troben ja enllaçades en la secció dedicada a Igualtat de la columna dreta d'aquest blog. Es tracta de les següents:

(Totes redactades en castellà)

La propera reunió de la CI tindrà lloc a finals del mes d'octubre.

Salutacions 

El Comitè d'Empresa

 ---------------------------------------------------------------------------

Hola a tod@s

Os informamos en este post de que, tras las dos primeras reuniones de las que se informó en noviembre del año pasado, hemos subido las actas de las últimas cuatro reuniones de la Comisión de Igualdad (CI), que se encuentran ya enlazadas en la sección dedicada a Igualdad de la columna derecha de este blog. Se trata de las siguientes:
La próxima reunión de la CI tendrá lugar a finales del mes de octubre.

Saludos
El Comité de Empresa

---------------------------------------------------------------------------

Hello everyone
We inform you in this post that, after the first two meetings that were reported in November last year, we have uploaded the minutes of the last four meetings of the Equality Commission, which are already linked in the section about Equality on the right column of this blog. They are the following:
(All of them in Spanish)

The next meeting of the EC will take place at the end of October.

Regards
The Works
Council

miércoles, 27 de mayo de 2015

Acta de la reunió ordinària del CSS del 27 de març / Acta de la reunión ordinaria del CSS del 27 de marzo / Meeting minutes of the regular session of the HSC on the 27th of March

Hola a tots i totes

Enllacem l'Acta de la reunió ordinària del 
Comitè de Seguretat i Salut (CSS) del 27 de març (en castellá), que a partir d'avui es pot trobar a la pàgina d'Actes de la secció de Seguretat i Salut de la columna dreta.

Salutacions
El Comitè d'Empresa


------------------------------------------------------------

Hola a tod@s

Enlazamos el Acta de la reunión ordinaria del Comité de Seguridad y Salud (CSS) del 27 de marzo, que a partir de hoy se puede encontrar en la página de Actas de la sección de Seguridad y Salud de la columna derecha.

Saludos
El Comité de Empresa

------------------------------------------------------------

Hello everyone


We link to the minutes of the regular meeting of the Health and Safety Committee (HSC) held on March 27 (in Spanish), which from today can be found on the minutes page of the Health and Safety section of the right column.

Regards
The Works Council

jueves, 21 de mayo de 2015

Acta de la reunió extraordinària del CSS del 19 de febrer / Acta de la reunión extraordinaria del CSS del 19 de febrero / Meeting minutes of the extraordinary meeting of the HSC on the 19th of February

Hola a tots i totes

Enllacem en aquest post l'Acta de la reunió extraordinària del Comitè de Seguretat i Salut (CSS) celebrada en dues sessions, el 19 de febrer i 3 de març de 2015, en la qual es van acordar noves mesures de seguretat a pistes.

Totes les actes de reunió del CSS s'aniran incorporant a partir d'ara a la nova secció sobre Seguretat i Salut, a la columna dreta d'aquest blog.

Salutacions
El Comitè d'Empresa

------------------------------------------------------------------------

Hola a tod@s

Enlazamos en este post el Acta de la reunión extraordinaria del Comité de Seguridad y Salud (CSS) celebrada en dos sesiones, el 19 de febrero y 3 de marzo de 2015, en la que se acordaron nuevas medidas de seguridad en pistas.
Todas las actas de reunión del CSS se irán incorporando a partir de ahora en la nueva sección sobre Seguridad y Salud, en la columna derecha de este blog.

Saludos
El Comité de Empresa
------------------------------------------------------------------------

Hello everyone

We link in this post the minutes of the extraordinary meeting of the Health and Safety Committee (HSC) held in two sessions, on February 19 and March 3, 2015, in which new security measures for the proving grounds were agreed on.

All meeting minutes of the HSC will be added from now in the new section about Health & Safety in the right column of this blog.

Regards
The Works
Council

jueves, 29 de enero de 2015

Sistema de seguretat VRAIN / Sistema de seguridad VRAIN / VRAIN Safety System

(NOTA: Pulse aquí para versión en Castellano)
(NOTE: Click here for English version)

Bon dia a tots i a totes,
  
Els delegats de prevenció del Comitè d'Empresa (CE), venim manifestant  les situacions de greu perill que es vénen succeint en les pistes de proves de Applus+ IDIADA A.T. de manera reiterada, que en molts casos són degudes a l'incompliment del Reglament de Circulació i Seguretat a Pistes (RCSP).

En les investigacions dels accidents ocorreguts per aquests casos, es demostra la impossibilitat de poder respectar el RCSP per una falta de mitjans que no permet als usuaris de pistes complir amb aquest reglament. Fins i tot segons quins tipus d'assajos requereix incomplir-ho directament.

Per evitar aquestes situacions de perill que ja han provocat greus accidents, es va proposar en reunió del Comitè de Seguretat i Salut del 15 de maig de 2013 una mesura correctora que permetria als conductors conèixer la distància respecte als altres usuaris mitjançant localització per senyal de GPS. Aquest sistema garantiria que les maniobres dels assajos s'executarien respectant les distàncies de seguretat i no com fins ara, que únicament queda a la percepció dels mateixos conductors.

lunes, 19 de enero de 2015

Permís Individual de Formació / Permiso Individual de Formación / Individual Training Leave

(NOTA: Pulse aquí para versión en Castellano)
(NOTE: Click here for English version)

Hola a tots i totes

En aquest post volem ampliar la informació sobre el Permís Individual de Formació (PIF), una interessant iniciativa de la Fundació Tripartita (FT), a la qual pensem que alguns treballadors d'IDIADA possiblement vulguin acollir-se.

El PIF sorgeix del capítol III de l'Ordre TAS 2307/2007 del 27 de juliol, publicada pel Ministeri de Treball i Afers Socials. La informació bàsica que cal conèixer sobre el PIF està recollida en aquest document, que quedarà també enllaçat a la columna dreta del blog, però de totes maneres fem esment d'alguns detalls a continuació.

El PIF és una llicència autoritzada per l'empresa al treballador, per a la realització
d'un curs d'estudis reglats adreçat a l'obtenció d'una acreditació o titulació oficial. A través de bonificacions en les quotes de la Seguretat Social, la FT bonificarà els costos salarials corresponents a les hores laborals que el treballador inverteixi en la seva formació, amb un límit de 200 hores per permís i curs acadèmic o any natural.

jueves, 8 de enero de 2015

Llicències segons Conveni Colectiu / Licencias según Convenio Colectivo / Licenses (leave) according to the Collective Agreement

(NOTA: Pulse aquí para versión en Castellano)
(NOTE: Click here for English version)

Hola a tots i totes

Atès que és un dels temes que es consulten amb més freqüència, hem preparat un post detallant les llicències (comunament anomenades "permisos") als que tenen dret tots els treballadors, segons el capítol IX del Conveni Col·lectiu per a la Indústria Siderometalúrgica de Tarragona, d'aplicació en IDIADA AT, així com l'article 37 de l'Estatut dels Treballadors.

Volem assenyalar que encara que col·loquialment es denomini "permisos" a aquestes llicències, això no vol dir que calgui "demanar permís" per fer ús d'elles; es tracta d'un dret reconegut i garantit pel Conveni i l'Estatut, i que podem utilitzar lliurement sempre que ho considerem necessari i el puguem justificar. Per tant, quan informem a un superior que anem a agafar dies per alguna d'aquestes raons, no estem demanant el seu permís per fer-ho, només estem comunicant que farem ús d'un dret que ja tenim. Cap responsable té la potestat per denegar aquestes llicències, ni per regular en quines dates es poden agafar.